Sunday, January 22, 2006

古早

懷舊事件一樣樣接著來。
昨晚第五台播成龍早期的“警察故事“,啊....年輕長直髮的張曼玉簡直要認不出來。雖然只接看到一點點,不過那個英國腔很重的英文配音讓人頻頻皺眉。其實這種“超假“配音(完全不對嘴)還不算最糟。在妲姬波蘭家看電視時,發覺那邊的配音居然是同一個男音從頭對到尾跟著演員對話一句句“配“,也沒有消除電影本身的對話。所以會先聽到一點點英文,才被很大聲的波蘭文蓋過。連配小孩子對白時也是照樣不帶感情的唸過去.... 這種情況,應該還是英式英文的成龍較好接受吧。

No comments:

Post a Comment